Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The initial scene contains no clues as to their actual identities or intended group purpose; the dialogue is entirely conversational and seemingly irrelevant to any exposition.
As we have discussed earlier that targeting each individual for requirement elicitation in OSN is impossible, the proposed approach of analyzing behavioral influences suggests the idea of taking surveys to develop models for analysis using social network methods from the intended group of end users.
A traditional CCT provides a monetary incentive directly to the intended group on the condition the beneficiary satisfies a pre-defined set of requirements [ 9].
Therefore, we suggest that MES should be used with caution, as it may not reflect the sensitivity of the intended group.
Another limitation is that some of the FGDs exceeded the intended group size, while two groups only had 2 and 3 participants, respectively.
The effect of food restriction on IR injury was never studied in the intended group, the obese type II diabetic patients and animal models.
Similar(53)
American officials say the administration is now weighing whether the United States should play a more direct role in supplying the opposition fighters with weapons to help ensure that the arms reach the intended groups.
But there's no single ur-group which the axioms are trying to describe there's just a whole class of (equally intended) groups which the axioms serve to characterize.
Air France said Thursday that it intended to group together its regional operations; Regional, Brit Air and Airlinair.
The initiative is intended to group Digg's users by interest and, the company hopes, generate new revenue.
If he intended this group to specifically include Aston Villa, as could be inferred by his comments, then we would ask him to confirm as much.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com