Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The resulting values are intended for providing support for the establishment of performance-acceptance criteria and parameters for seismic design.
In [13], Mongha et al. present a decoupled time/frequency domain scheduler intended for providing a target bit rate to GBR bearers and fairness control to non-GBR bearers.
As a service to environmental professionals and the interested public, fact sheets are produced based on current interest in specific topics and made available on the Ecotox Centre website in German, French and English.9 They are intended for providing an informative overview on specific topics.
Similar(55)
His bad shots, moreover, are seriously bad; the tee shot on the 4th on Saturday, which finished 30 yards short and right of where it was intended for, provided one example of that.
It achieves what it is intended for: to provide exercise for your dog".
Yet in 1997, the state awarded Seaport $41,501.25 in bonus money intended for homes that provide quality care, state records show.
As early as 1995, investigators at the N.I.H. reported that a candidate vaccine intended for human use provided a high level of protection to chimpanzees.
Before the NP was hired, study participants were aware that the health authority intended for NPs to provide direct patient care for various populations such as elderly, or people with chronic diseases.
Written after the treaty was signed and not intended for public perusal, they provide a unique glimpse of the frank exchanges between the rulers.
We present design and construction details of both a ground-based instrument and an instrument intended for aircraft use and provide illustrative field data for both.
Cherry originally created Susan as a girl next door archetype and intended for the character to provide an emotional anchor for the series.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com