Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The computational module is intended for placement into a standard 47U computer rack (with the power of 150 kWatt) of high-performance computer systems with liquid cooling and with the performance of 1 PFlops.
At Olynthus, 136 coins (mostly bronze, but some silver), were found with burials; in 1932, archaeologists reported that 20 graves had each contained four bronze coins, which they believed were intended for placement in the mouth.
The band had also recorded a live version of "Interstellar Overdrive" (from The Piper at the Gates of Dawn) intended for placement on side one of the live album, and "The Embryo", which was recorded in the studio before it was decided that the band members each come up with their own material.
Similar(56)
This test, intended for student placement, can be used to group learners in seven levels linked to the Common European Framework (CEF) for language levels, ranging from beginner to upper advanced.
Tier categorization and placement Those accesses intended for HDDs, follow the steps exactly as BID-HDD, i.e. enqueuing I/O request in (request, queue, RQ), dequeuing I/O request from RQ to respective process (staging, queue, SQ_P), compute the wait and deadline timer, mark staging queue (SQ_P) for flushing (see "BID-HDD: contention avoiding I/O scheduling for HDDs" section and Algorithm 1).
If your time capsule is intended for retrieval years or decades after its original placement, make doubly sure that several people know of its exact location and surroundings.
Mr. Murmylyuk's site claimed that its job placement services were "sponsored by the government and intended for people with low income," prosecutors said.
It is intended for casual drinking.
This didn't seem intended for him.
?Quis? was not intended for serious eyes.
The poem was intended for oral performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com