Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(20)
Of folk origin, the pyŏlgok was sung chiefly by women performers (kisaeng) and was intended for performance on festive occasions.
His boldest drama was the lengthy Muḥammad (1936), which was not intended for performance.
Here was an example of four-hand piano music intended for performance in your living room.
On the surface, Bach's Easter Oratorio is an immaculately conceived celebratory work, intended for performance on Easter Sunday.
It was akin to the 18th-century serenade and divertimento and, like these, was often intended for performance outdoors.
The enormous and varied pipe organ repertoire is especially rich in solo music intended for performance in churches, either during the liturgy or before and after services.
Similar(40)
The heart of the expansion was the 907-seat Belding Theater intended for performances requiring a more intimate and less expensive site than the main stage, which is used by the Hartford Symphony, the Connecticut Opera and touring Broadway attractions.
The poem was intended for oral performance.
Was this vast compendium intended for complete performance?
Workstations are just that: monster-spec machines intended for high performance and powerhouse applications.
Colour music, music intended for instrumental performance in conjunction with a simultaneous projection of changing colours onto a screen.
More suggestions(18)
intended for operation
preferred for performance
recommended for performance
serve for performance
order for performance
intended for identification
intended for catharsis
intended for reproduction
intended for testing
intended for everyone
intended for hypervisor
intended for consumption
intended for production
intended for someone
intended for doing
intended for managers
intended for change
intended for delivery
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com