Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
His new book with Kristin A. Goss, The Gun Debate (Oxford University Press 2014) is intended for a general audience seeking an objective assessment of the myriad relevant issues.
That was my objective, anyway, when I went to the farmer's market to prepare for this meal, intended for a small group of friends but easily scaled up to a lot of friends or down to immediate family.
This prototype is intended for a flexible display device.
IQWiG's health information is intended for a broad audience.
Hence, the present research was intended with an objective to develop CS encapsulated polylactide-co-glycolide (PLGA) nanoparticles (CS-PNs) for enhancing intestinal permeation.
Environmental barriers and functional limitations were assessed with the Housing Enabler instrument, which is intended for objective assessments of Person-Environment (P-E) fit problems in housing and the immediate outdoor environment.
These modules are intended for multi-objective and robust optimization of deployment scenarios for nuclear energy systems with account for the uncertainties in technical and economical parameters.
The Joint Program with the Woods Hole Oceanographic Institution (WHOI) is intended for students whose primary career objective is oceanography or oceanographic engineering.
Companies that treat AARs this way sometimes even translate the acronym as after-action report instead of after-action review, suggesting that the objective is to create a document intended for other audiences.
Similar objectives were intended for Phenol-Explorer 2.0 and its metabolism data.
Two cameras form a stereo pair and are equipped with long-focal objectives to sample a limited portion of the scene at high spatial resolution, while the third one is equipped with a wide-angle objective and it is intended for surveying the whole scene at low-resolution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com