Exact(4)
Nor is the prize intended either as a long-service medal, or as a forcing ground for new talent.
In an interview with the Paris Review, Houellebecq says his work is not intended either as satire or as provocation (the latter claim will surely furrow brows).
The concert aria, primarily an 18th-century composition with orchestral accompaniment, was originally intended either as an independent showpiece, as a substitute aria for an operatic production, or as a special number, called licenza, to follow a performance.
Pencil drawing, drawing executed with an instrument composed of graphite enclosed in a wood casing and intended either as a sketch for a more elaborate work in another medium, an exercise in visual expression, or a finished work.
Similar(56)
Since the 1930s many regional policies have been tried and failed, and HS2 may not work out as intended either – but it will at least bequeath something valuable.
Did you intend either?
Moreover, its pharmaceutical applications thus far proposed in the primary literature, intended as either alternative manufacturing strategies for existing products or innovative systems with improved design and performance characteristics, are critically reviewed.
While only 6.8% intended to go as far as Junior Certificate through distance education, the majority intended to obtain either the Cambridge Overseas School Certificate 34.2% or the General Certificate of Educator 35.6%.
Pharmaceutical formulations have to fulfil various requirements with respect to their intended use, either in the development phase or as a commercial product.
Also, a "sorting algorithm" is not in any way inherently bad, and many useful and powerful things can be described as such, so no slight intended there either).
At moments, he was the candidate from Mars who seemed as if he was campaigning on Venus (and no disrespect intended toward either planet).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com