Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Ms. Piven's book, In the Studio with Joyce Piven: Theatre Games, Story Theatre and Text Work for Actors, is intended as instruction for those studying the improv and theater craft.
Similar(59)
They are not intended as stepwise instructions on how to complete exams.
To his credit, Founder and CEO/CTO Alexey Gavrilov has made it expressly clear on their blog that Zello "is not intended as a replacement for instructions from government emergency agencies or sanctioned rescue organizations.
The prints were intended as a form of moral instruction; Hogarth was dismayed by the routine acts of cruelty he witnessed on the streets of London.
This article is not intended as a substitute for proper instruction from a certified teacher and does not guarantee proper technique.
As well as a collection of artworks, it was also intended as an artistic primer, with instructions on correct brush position and technique and a number of pictures designed specifically for beginners to copy.
And, although they were not intended as such, some of James's instructions sounded outrageously seductive: "Lean forward and get your tits in my face!" and "Put your crotch on my knee!" As a matter of fact, the team that logged the taping of our training sessions later confessed they were extremely engaged by our daily "filth" and even fought over being allocated the task.
These instructions are not intended as a substitute for trained medical professionals, nor is it a guide for a planned home birth.
Locally procured Macherey-Nagel (MN) aluminium oxide TLC strips were intended as control method, as strips described in the manufacturer's instructions were unavailable.
The Prostate Cancer Working Group 2 (PCWG2) recommendations provide clear and detailed instructions on baseline staging and treatment monitoring, but PCWG2 focused on clinical trials and was not intended as a guide for routine clinical care [ 62].
They were intended as temporary housing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com