Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(58)
Rowley said the British police were operating under Portuguese law and his opposite number in Portugal did not intend – as had been the Met's practice – to brief the media on the search.
Rowley explained that the British police were operating under Portuguese law and his opposite number in Portugal, in the policia judiciaria, did not intend – as had been the Met's practice – to brief the media on the search.
These incentives may have intended as well as unintended consequences for the healthcare system.
Jury punitive damage awards, which are intended as punishment, have been a focus of particular criticism because of occasional huge awards that critics say have no relation to compensatory damages, which are intended to pay injured people for their losses.
Instead, the context of his (1871b) makes clear enough how he intended the hypothesis, as has already been argued by (Brush 1976).
An Israeli military spokesman said the deaths were "a tragedy - not what we intended", as people had returned to the building too soon following a telephone warning.
From these data, in 1982, the catalog of human cytokeratins including 19 members was proposed (Moll et al. 1982b) which, although intended as provisional, has been widely accepted and used.
Though they may not have intended as much, they turned what had been lonely, literary pursuit into a collaborative, antagonistic venture and a spectator sport.
Meanwhile, the "real" games these have been intended as mere adjuncts to have been almost universally panned.
Well intended as it may have been, the event was seen by many in Pakistan's gay community as detrimental to their cause.
Please keep in mind that these "forecasts" exclude Ron Paul's percentage and are only intended as benchmarks; they have very large margins of error.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com