Sentence examples for intended as both from inspiring English sources

Exact(14)

Ωmega is intended as both a practical programming language and a logic.

It is intended as both a battlefield and civilian severe trauma wound dressing.

Framlingham Castle, Suffolk Built in about 1190, Framlingham Castle was intended as both a stronghold and a symbol of power and status for Roger Bigod, Earl of Norfolk.

As the former Knicks coach Isiah Thomas once said of Curry, in a statement that was intended as both compliment and criticism, "He's a nice man".

In fact, "the whole world + the work = the whole world" was always intended as both a joke and a zen-like paradox.

Because of variations in both doctrine and practice, however, the Eucharist, which was intended as both a symbol of and a means of fostering unity within the church, has been a source of disunity and even contention.

Show more...

Similar(46)

Nor does Herzog intend as much.

The Hobbit is set 60 years prior to the events of the earlier triptych and was originally intended as two films, both of which were to be directed by Mexican film-maker Guillermo del Toro.

It was intended as a joke and both Melik and Owen laughed.

The seventeenth-century French philosopher Nicolas Malebranche (1638-1715) farguedy argued that 'we see all things in God.' This doctrine of 'Vision in God' is intended as an account both of sense perception of material things and of the purely intellectual cognition of mathematical objects and abstract truths.

Instead, he said, the order was intended as an incentive for people both to vaccinate their children and to cooperate with the health department's efforts to trace and contain the outbreak.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: