Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The Constitution's framers intended the adjective "public" to do what the rest of the Bill of Rights does: limit government's power.
All state constitutions echo the Constitution's Framers by stipulating that takings must be for "public use". The Framers, who weighed their words, clearly intended the adjective "public" to circumscribe government's power: Government should take private property only to create things -- roads, bridges, parks, public buildings -- directly owned or primarily used by the general public.
If "right" is intended simply as an adjective, placed after the noun "grave", perhaps it could be read as a synonym for "rightful".
Yes, an apostrophe is required to show possession, but sometimes a term like teachers or homeowners or farmers or taxpayers is intended more as an adjective than as a possessor.
In this sentence, the adjectives are intended to build on each other.
Although the noun risk in a financial sense is acceptable, the adjective risky is intended to engender wariness or suspicion.
But if the first noun is intended as more of an adjective, you can often drop it: teachers union, homeowners policy.
When the suffix "-tard" is added on to any adjective or noun, the resulting conjunction is intended to render a word that will connote an inferior, idiotic or dumber-than-dirt, juxtaposed quantity.
Or, at the very least, the former word is often used, without the qualifying adjective 'moral', even when it is the particularly moral concept that is intended.
The most frequent adjectives applied to the First Lady were "aloof" and "regal," and the latter description was not necessarily intended as complimentary.
(That adjective used to be considered a terrible put-down. I recall, at the 1976 Democratic convention, a dirty-tricks G.O.P. operative handed out buttons that read "Cuties for Carter," which was intended to infuriate feminists).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com