Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Contrary to some media reports, Nissan does not intend to conduct an investigation of Leaf batteries.
Board members have said they intend to conduct a brisk search.
"This decision is based on how we intend to conduct ourselves," Mariucci said.
We intend to conduct multiple focus groups with adolescent girls who engage in LOC eating, and their primary caregivers.
Mr. Lander and other council members raised the possibility of requiring an outside review when the police intend to conduct undercover surveillance as part of counterterrorism investigations.
"I intend to conduct a vigorous campaign that will allow a full debate on the future of our city and state.
The group also chose to interpret certain statements by Indian officials as an indication that the country did not intend to conduct any more test explosions.
New radio towers will be installed across the desert so stranded immigrants can call for help, and officials intend to conduct regular patrols of the area by helicopter.
On coming into office we intend to conduct a capabilities review to look at how we can get a better balance and achieve savings".
"We intend to conduct our operations in a professional manner in accordance with the law and in the interest of all concerned," the police department said in a statement.
Members of the Judiciary Committee have already indicated that they intend to conduct oversight hearings into the president's legal authority to order domestic eavesdropping on terrorist suspects without a warrant.
More suggestions(18)
want to conduct
suggest to conduct
seek to conduct
propose to conduct
try to conduct
plan to conduct
strive to conduct
intent to conduct
am to conduct
intention to conduct
intended to conduct
envisaged to conduct
aim to conduct
purpose to conduct
account to conduct
planned to conduct
expected to conduct
recommend to conduct
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com