Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Sayem appears intoxicated and disoriented, answers with partially intelligible responses, statements and insults, while laughing and at times falling over.
Nevertheless, relevant and intelligible responses from plants could satisfy criterion no.
Similar(58)
Here was someone explaining madness, showing how the fragmentation of the person was an intelligible response to an intolerable pressure, often the pressure of the infamous double-bind.
In the next turn, Stuart manages to give a spoken but only partially intelligible response ("(sedskai) gardens", line 15).
Will is for him intelligent response to intelligible good: one's will is "in" one's reason [voluntas in ratione].
It remains to be seen which of the analysis methods best imitates the neural processes involved in encoding intelligible speech, or indeed whether our findings reflect the fact that intelligibility responses are encoded using multiple complementary coding systems.
An idealized intelligibility response would be described by a region that responded equivalently and positively to the 2 intelligible conditions (clear and NV), and equivalently (and negatively) to the 2 unintelligible conditions (rot and rotNV).
The new law won't provide any intelligible answer, either.
Now, two years later, he can give an intelligible, accurate response about half the time when asked to name objects in photographs.
One possibility is that doing so is necessary to render intelligible the response of the promisee when the coerced promisor reneges on her promise; we can understand why the promisee feels betrayed even if we do not think he is justified in feeling that way.
Philolaus' metaphysics of limiters and unlimiteds is perfectly intelligible as a response to the problems raised in the tradition of Presocratic metaphysics (see 2.1 above) and was not a gift either of Prometheus or Pythagoras.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com