Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
TV monitors are intelligently used to tell us which year we are in and to evoke the period.
Her interpretation of The Widow was deemed "powerful" and her voice "intelligently used, comically inflected".
To use references to lingerie without resorting to transparent chiffon and visible bras is another of Mr. Copping's skills, as he ruched soft satin at the neckline to give a delicate dose of femininity while the tactile fabrics, intelligently used, added yet another dimension.
Mr Patterson's problem is that his detective has so many resources at his disposal manpower, forensics, psychologists that the killer can evade capture only by appearing to be superhuman, and tension be maintained only by splatterings of blood.The serial killer is more intelligently used by Val McDermid.
The objective of this essay is to provide the beginning of a principled classification of some of the ways space is intelligently used.
Generically, all measurements have uncertainty, and a standardized test method endeavors to produce results with a minimum uncertainty, as well as known precision and bias so that the results can be intelligently used for their intended purpose.
Similar(47)
"You can intelligently use computing technology to provide the benefits and curtail abuse," Mr. Mundie said.
Tom Sturridge, making his professional debut as William (left), intelligently uses his gangling physique to express his inner instability.
Larry Siems has edited the diary sympathetically and intelligently, using litigation and reports to fill in redactions whenever possible.
Four weeks ago, the Fed and the Treasury had far more power than anyone can intelligently use.
Cornish intelligently uses his medium-range budget to suggest, rather than show the aliens themselves, and succeeds in creating a genuine action picture from which comedy naturally arises, rather than a series of sketch-show gags we are expected to buy into as drama.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com