Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Away from the millennial pomp, there have been plenty of intelligent, useful, sensibly delivered projects.
The interplay of all these elements of the film, directed by Jamie Kastner, is intelligent, useful, creative and fittingly cheesy.
Write intelligent, useful comments with a link to your blog.
Make sure that, whatever subject you choose, you know enough to sustain an intelligent, useful presentation and to answer any questions your audience might have.
Similar(56)
I predict that by the year 2030, one of the world's biggest industries will be "artificial brains," used to control home robots that will be genuinely intelligent and useful.
One of the coming techniques will be what we might call bioengineering – the development of intelligent and useful servants among the other animals on this planet, particularly the great apes and, in the oceans, the dolphins and whales".
It is the particular isomer of carvone which gives each plant its specific odour.Hugo BovillBury St Edmunds, SuffolkSex...SIR – While sexual scandals make interesting copy, particularly those involving blonde bombshells, they do not constitute intelligent or useful political debate.
Findory is squarely attacking the current efforts by Attensa, SearchFox, Personal Bee and others to present your feed information in a more intelligent and useful way.
The model is an intelligent and useful tool to evaluate the optimal doses of hydrogen peroxide with the minimum dose of ferrous ion, which leads to a better design of the treatment process.
In her journal, the Queen writes that she made this change so that he would stay: "I particularly wish to retain his services as he helps me in studying Hindustani, which interests me very much, & he is very intelligent & useful".
This is one of the most intelligent, structured, useful outlines it has been my privilege to examine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com