Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The grandstanding beloved of Suu Kyi's western fans has given way to more pragmatic language since she entered parliament, and she has taken intelligent steps to try to defuse the army's fears about her party's intentions.
Similar(59)
I thought, 'you know what, this would be an intelligent step for me because if I tell people that I'm sexy, they'll think I'm sexy'.
This is not a sign of weakness, but an intelligent step in the right direction.
Arms control leading to disarmament is the most obvious, most hopeful--perhaps the only remaining intelligent step--toward mutually assured survival.
He is very intelligent - he steps down when his hamstring is tight.
The DSWA/IS algorithm presents a more intelligent logarithmic step search with variable patterns.
If you know (by test scores, teacher remarks) that you're intelligent this step shouldn't be a worry for you.
Large-scale innovation and change include hundreds or thousands of moving parts that require palpable, intelligent, and emotional steps that no IT system can execute.
The Royal Mail said intelligent stamps "mark the next step in the evolution of our stamps, bringing them firmly into the 21st Century". Those viewing the stamp, part of the Royal Mail's latest Great British Railways edition, via the Junaio app will be directed to a short film showing Bernard Cribbins reading Auden's famous poem The Night Mail.
2004], i.e., an Intelligent and Autonomous STEP-NC system for the CAD-CAM-CNC chain supporting e-Manufacturing.
Not surprisingly, the tales by women often featured young (but clever) aristocratic girls whose lives were controlled by the arbitrary whims of fathers, kings, and elderly wicked fairies, as well as tales in which groups of wise fairies (i.e., intelligent, independent women) stepped in and put all to rights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com