Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(18)
Advisers must gather intelligence to develop a clearer picture of the problem to be solved.
The government, they argue, should instead be using intelligence to develop a risk-based approach to screening passengers.
We use swarm intelligence to develop friendly human-computer interface software for readers using a personal or notebook computer.
A more humane approach would be to use artificial intelligence to develop computers that could mimic and reflect the behaviour of children.
At his Guilford-based startup incubator, 4Catalyzer, each of his four new companies leverages genetics and advances in artificial intelligence to develop drug therapies and medical devices.
This study proposes a virtual teaching assistant (VTA) to share teacher tutoring tasks in helping students practice program tracing and proposes two mechanisms of complementing machine intelligence and human intelligence to develop the VTA.
Similar(42)
Thomson has also invested in artificial intelligence companies to develop software that can take data and news and make trading decisions faster than humans.
That made it extremely difficult for intelligence officials to develop strong analytical judgments about critical foreign policy issues facing the president.
Young people have the imagination and intelligence necessary to develop creative solutions to the difficult problems of conflict and confrontation in their communities and lives.
Ryan Eustice PhD '05 and his team at the Toyota Research Institute are using artificial intelligence technologies to develop a car incapable of causing accidents.
As the Secretary determines necessary, integration with intelligence sources to develop threat profiles of entities attempting transactions with a defense industrial base companies [sic].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com