Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The intelligence stems from not considering non-bottleneck resources while addressing the problem of where to allocate an additional resource.
Similar(59)
Judge Tolksdorf said Thursday that the evidence against Mr. Motassadeq should have been weighed against intelligence stemming from the interrogations of Mr. bin al-Shibh, who is being held by the American authorities.
Singularity Hub: Providing the latest in robotics, artificial intelligence, stem cells, genetics and more, Singularity Hub will keep you up-to-date in the world of science and technology.
To the Editor: "Suspects Seemed Set for Attacks Beyond Boston" (front page, April 22) noted that some lawmakers are worried that there was "an intelligence failure" stemming from the F.B.I.'s 2011 interviews with Tamerlan Tsarnaev, the older brother.
No decisions were announced but the emphasis appeared to be on increasing coordination and exchanging intelligence to stem the flow of cash and fighters flocking to the black banner of the Isis "caliph", Abu Bakr al-Baghdadi, and on backing the new Iraqi government.
I was eager for a feature-length film that profiled women as important historical figures because of their intelligence and STEM-related contributions.
Can we combine literacy, emotional intelligence, and STEM education?" ~ Cathryn Cohen.
It may be that the use of U.S. troops to put pressure on Shia militias, combined with more aggressive measures against Iranian intelligence networks, will stem growing Iranian influence in Iraq.
Does it stem from intelligence gained from torture?
U.S. officials said Monday that the ban stemmed from intelligence reports that terror groups have expressed interest in targeting U.S. aviation.
Sign up nOneto get the best oformer customsdelintelligenceght tofficerinvolved
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com