Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
This is an intelligence interrogation, not a criminal interrogation.
The legality of the use of psychiatric neuroimaging in intelligence interrogation.
Intelligence interrogation is difficult, complex work but not for these guys.
In this way, Sim helped guide the arsenal's clinical research into the murky world of intelligence, interrogation, even torture.
Gen. Geoffrey D. Miller leads a survey team on intelligence, interrogation and detention operations in Iraq.
Some of the worst abuse, Dr. Darwish said, was delivered at one of the main air force intelligence interrogation branches in Damascus, at Mezze air base.
Similar(44)
Why did the United States put him on a ship? A. The Obama administration lacks a clear place to house newly captured Qaeda detainees for intelligence interrogations.
Four American military, intelligence and diplomatic officials provided details of Mullah Baradar's cooperation, but requested anonymity because they were not authorized to speak publicly about the delicate intelligence interrogations.
For more than a decade, the American Psychological Association APAA) has maintained that a strict code of ethics prohibits its more than 130,000 members to aid in the torture of detainees while simultaneously permitting involvement in military and intelligence interrogations.
Ms. Harman said, "If there are special circumstances around some intelligence interrogations, we should understand that before we legislate". Some Democratic Congressional officials said they believed that the Bush administration was trying to maintain some legal latitude for the C.I.A. to use interrogation practices more extreme than those permitted by the military.
The courts will have the final say on whether intelligence interrogations can take place absent Miranda warnings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com