Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Unless the United States insists that their leaders be arrested, their financial support from Pakistani intelligence cut off and their logistical backing from the army ended, they will continue to operate.
Similar(11)
The files said the UK was told it faced "another 7/7" and the loss of "British lives on British streets" if intelligence was cut off.
By gaining the trust of local populations, our forces gained valuable intelligence and cut off the supply of food and shelter.
The George W. Bush administration framed Libya's denuclearization move as resulting directly from the 2003 U.S.-led invasion of Iraq and intelligence operations that cut off delivery routes for Libya's nuclear weapons program.
The George W. Bush administration framed Libya's move as resulting directly from the 2003 U.S.-led Iraq invasion and intelligence operations that cut off delivery routes for Libya's nuclear weapons program.
Senior officials said today that Pakistan's president, Gen. Pervez Musharraf, had ordered the country's military intelligence agency to cut off backing for Islamic militant groups fighting in the disputed territory of Kashmir.
And he let William Casey, his Director of Central Intelligence, cut him off from the person Mr. Neustadt believes to have been his most reliable adviser: Nancy, his wife.
I also thank the nations who are sharing intelligence and working to cut off terrorist financing.
British ministers could hardly argue that Riyadh, which is so dependent on Washington, would cut off intelligence links with America.
The US made it clear it was appalled and suggested it would cut off intelligence sharing with the UK.
It has cut off intelligence co-operation, which, for all its shortcomings, had led to a steady stream of arrests and killings of American targets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com