Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"The Metropolitan police here are trying to police the world and it's a massive police and intelligence challenge," Downing said.
Yet judging when it would be too late to stop Iran is an even greater intelligence challenge than determining whether chemical weapons were used in Syria near Aleppo and Damascus.
Conversational Intelligence Challenge: Like previous conversational AI challenges, in this one the goal is to act as human as possible.
Similar(52)
The C.I.A. is suddenly without a permanent director at a time of urgent intelligence challenges in Syria, Iran, Libya and beyond.
"Open borders pose policing and intelligence challenges but are only one aspect of the overall security picture.
I took a look at this after listening to Sir John Scarlett (former head of MI6, now senior adviser to the investment company Morgan Stanley) discussing "Security and intelligence challenges as seen from inside and outside government".
When The Times's news coverage does take a more distanced approach, it does so extremely well – perhaps nowhere better than in Thursday's front-page lead article on the administration's intelligence challenges by Mark Mazzetti and Mark Landler, with the headline "U.S. Facing Test on Data to Back Action on Syria".
Despite the natural disposition of humans towards prediction, our ability to forecast, analyze and respond to plausible futures remains one of the greatest intelligence challenges.
Mr Campbell, who drafted the first version of the foreword - ultimately approved by Mr Blair - said no-one in intelligence challenged this statement.
The chance for American intelligence to challenge the documents came as the Administration debated whether to pass them on to ElBaradei.
But that would require the government to find the courage, wit and intelligence to challenge the neo-liberal consensus of which it is a part.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com