Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
They count in various bits of the FBI (which oversees counter-intelligence at home), parts of the new Office of Homeland Security, and sundry military and diplomatic organisations.
We need to replace our current governing imperial mind-set with a foreign military stance that prioritizes intelligence gathering at home and abroad - intelligence gathering designed to monitor and check the development of radical Islamic networks.
He directed censorship, propaganda, and an intelligence network at home and abroad.
First, I have approved a new presidential directive for our signals intelligence activities, at home and abroad.
And alongside her intellect she has an acute emotional intelligence, equally at home talking about feelings as well as ideas, but very aware that feelings can inform ideas, and vice-versa.
The theory is that the National Crime Agency can bring together the intelligence from at home and abroad to understand the international nature of how all these groups work - and then find ways to stop them.
The unprecedented powers granted to the government created an insatiable security machine blurring the lines between national security, policing, and intelligence work at home and abroad.
Congress should be less interested in how much money is being spent at NIMA than in how much is being spent fighting bioterrorism.The other priority is to break down the artificial barrier between intelligence-gathering at home and abroad.
100+ years of determination and intelligence, passed away at home in NY.
"This is a historic victory against indiscriminate snooping by intelligence agencies, both at home and abroad.
All its members were endowed with unusual intelligence, were equally at home with the languages and literary traditions of both England and Italy, and were united among themselves by close ties of affection and mutual understanding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com