Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"Now that just doesn't cut it anymore, and part of the reason is that people are so skeptical of intelligence as a consequence of the intelligence failures pre-9/11 and pre-Iraq war".
Less is known about the localization of functions underlying reasoning and fluid intelligence as a consequence of which a number of key questions remain unaddressed.
Similar(58)
"U.S. intelligence has drastically lost its influence over Arab intelligence partners as a consequence of the Arab awakening and, more worryingly, its intelligence probing capability," said Magnus Ranstorp, research director of the Center for Asymmetric Threat Studies at the Swedish National Defense College in Stockholm.
He flagged a desire to see more regional cooperation and intelligence sharing as a practical consequence of the summit.
The term FMI includes stigmergy as a developmental process and niche construction as a consequence of intelligence.
This intelligent behavior naturally emerges as a consequence of self-organization and indirect communication among ants which can be termed as emergent behavior or swarm intelligence.
Combining internal data with external data allows BrightBytes (presumably) to provide a much more nuanced look at where schools are dropping the ball and, as a consequence, more valuable intelligence and recommendations on just what to do about it.
As a consequence, the CCFIT aims to measure intelligence independent of cultural experience, educational level, or verbal ability.
Aamer also suggested that he was mistreated by the US authorities as a consequence of briefings that they had received from the UK intelligence.
Elliot performed normally on intelligence tests but could no longer make choices, prioritize tasks, manage his time or -- as a consequence -- hold down a job.
As a consequence of the explosive growth of data, curation increasingly requires collective intelligence for collaborative data integration and annotation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com