Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "intelligence application" is correct and usable in written English
It is typically used to refer to applications or software programs that are designed for use in gathering, analyzing, and managing intelligence or information. You can use it whenever you are discussing or describing a specific type of software or program used in the field of intelligence. Example: The new intelligence agency is implementing a state-of-the-art intelligence application to streamline their data collection and analysis process.
Exact(12)
It's intelligence, application, good coaching.
To assess a woman on other traits – experience, intelligence, application – would be to abnegate our animal instincts.
Siri is an evolving artificial intelligence application for things like making restaurant reservations and answering simple questions.
The dashboard is a business intelligence application that implements basic descriptive analytics.
Another emerging ambient intelligence application is bots, including those recently announced by Facebook.
The UI? Patrick: We are the only business intelligence application in the Windows 8 Store today.
Similar(48)
The project was a technical success and had immediate intelligence applications in tracking spy satellites.
They must be tailored with specialized software, perhaps igniting a new industry for artificial intelligence applications.
Another found that networked, automated artificial intelligence applications and robots will likely displace more jobs than they create by 2025.
It tends to publish its code, and a condition of the Google deal was an embargo on using its technology in military or intelligence applications.
This makes them function like biological synapses, which would be ideal for many artificial intelligence applications ranging from machine vision to understanding speech.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com