Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Through the years, the United States had supported Guatemala's dictators with money, weapons, intelligence, and training.
They are involved in protecting their military base and helping the Iraqis with intelligence and training.
He said the United States, in cooperation with partners in the Arab League, could help provide leadership, intelligence and training for the rebels.
The mayor's office estimates the city's emergency and counter-terrorism costs, which include equipment, intelligence and training, at more than $1 billion a year.
NATO should create a no-fly zone in northern Syria and provide weapons (short of antiaircraft missiles) and intelligence and training for the rebels, to break the stalemate.
Now the construction of vast bases in their midst for Israel's air force, intelligence and training threatens further to erode their fading way of life.
Similar(37)
They also pressed the Obama administration for a more aggressive response, including supplying intelligence, arms and training to the rebels.
But the Iraqis still lack the capacity to defend their borders and airspace, and they rely heavily on the American forces for intelligence sharing and training.
In the fight against Isis, the United States has closely supported Iraq's Kurdish forces also known as the peshmerga with airstrikes, intelligence sharing and training programs.
British warplanes are carrying out reconnaissance for the Americans' Kurdish allies, whom British special forces are meanwhile providing with intelligence, equipment and training.
They call for a coordinated Commonwealth-led military assistance programme for the Nigerian security forces in their campaign against Boko Haram, and increased international intelligence support and training for the Nigerian government and military.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com