Exact(2)
Galton loved measurements: heights, weights, strength of squeeze or pull, fidget rates, levels of beauty and intelligence and anything else he could convert into a number.
"To launch such a raid means real-time intelligence, and anything to disrupt the funding mechanisms of ISIS is of high priority," Skinner said.
Similar(58)
From the start, Whitehall managed to introduce a host of exceptions in the act, including the activities of the security and intelligence agencies and anything relating to "national security", a term I have mentioned before covers a multitude of sins.
It's a product of a Bollywood machine that assumes that Indians have a subnormal intelligence and will watch anything.
"He has extraordinary drive and intelligence and will excel at anything that he chooses to do".
This is because he has the intelligence and skills to do anything and everything.
How could a young man gifted with good looks, wealth and high intelligence be anything else?
Material pertaining to security matters and meetings of the security cabinet is classified for 50 years, and anything pertaining to the intelligence agencies or to the personal affairs of individuals for another 20 years after that.
As for Monet, the concentrated array of his paintings, in context, revivifies his genius, on a level of purely visual intelligence — and of breathtaking indifference to anything else — where he stands alone in the universe.
Guardian Australia asked the inspector general's office to clarify this statement, and it said: "The office of the inspector general of intelligence and security does not have anything to add to the statement in the annual report.
But the goal was reward for some lively movement from Borini, who may lack composure when it comes to shooting, but moves with an intelligence and energy a cut above anything else on show here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com