Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
This intellectual restraint extends to the book's form.
Just ask Horatio, who tries to prevent his reckless friend from chasing Old Hamlet's ghost at the beginning of Shakespeare's tragedy and who counsels an intellectual restraint toward its end as the two confront mortality itself in the graveyard.
Similar(58)
A wilfully militant genealogy would certainly cast off the intellectual restraints of prominent neo-Foucaldians who cloak their enquiries in a determined penitence for the grand and global claims of an erstwhile radicalism.
Such moral and intellectual self-restraint is indispensable to ensuring that our public disagreements and such disagreements will always be with us are rational, peaceful, and constructive.
Welhaven stood for a coolly intellectual approach, for restraint and control, and for conscious artistry, as his own sonnet cycle Norges dæmring (1834; "The Dawn of Norway") exemplifies.
There is a clash, she readily acknowledged, between her intellectual desire for restraint and her anger.
She distrusts passionate intensity and bold simplicity and admires self-restraint, intellectual openness and equipoise.
She distrusts passionate intensity and bold simplicity and admires self-restraint, intellectual openness, and equipoise".
The long-loyal White Sox fan, pestered by self-satisfied pseudo-intellectuals, showed herculean restraint and stands as a credit to his home team and his home town.
For a player too often, and misleadingly, accused of being an "intellectual", this mix of restraint and freedom is vital.
Raising a question of "restraint of intellectual activity," Mr. Cuomo - who says that he is personally against abortion but that, as Governor, he has to adhere to its legality - doubted the directive could be enforced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com