Your English writing platform
Discover Ludwig"intellectual rapport" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe a strong connection or understanding between two individuals that is based on intellectual or academic factors. It can also refer to a shared intellectual perspective or approach to a subject. Example: "The two scientists had an immediate intellectual rapport, exchanging ideas and theories as if they had known each other for years."
Exact(2)
For a while the conversation couldn't have been more pleasant: our highly romantic first meeting, our early years, our difficulties overcoming ethnic differences, our great intellectual rapport.
The secret to falling in love for you, begins with having a wonderful intellectual rapport with someone.
Similar(58)
At the heart of their rambling, though well-documented book, which was recently published in Spain, is the issue of the complex rapport between intellectuals and politicians.
His art floods the mind with intellectual recognitions but forbids emotional rapport.
Creator Iain Hollands has given "You, Me and the Apocalypse" a sort of intellectual larkiness to the characters' rapport that plays like zero-calorie "Doctor Who" episodes.
Díaz, however, had little rapport with these intellectuals.
This intimate learning experience encourages personal intellectual responsibility while establishing student-professor rapport.
But look, we're here and we're talking, not because of emotional rapport but because of an intellectual ability to discuss the issues.
He says that "the rapport between us was both intellectual and carnal", and describes the usual – but very unusual – working day in Paris: he and De Beauvoir would rise together and write in each other's company during the morning, after which "she lunched with Sartre, or with me, or someone else".
DeVincentis, rangy, nervy, cool, and Peckham, rounder, more measured and intellectual, make for a mismatched pair but have an engaging rapport, both onscreen and off.
This was just what the organisers wanted: greater rapport between MPs and the creative industries, not to mention intellectual property rights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com