Sentence examples for intellectual exchanges from inspiring English sources

The phrase "intellectual exchanges" is grammatically correct and commonly used in written English
It refers to a communication or interaction between people that involves discussing or sharing ideas, thoughts, and knowledge. Example: "The conference provided a platform for intellectual exchanges between researchers from different fields."

Exact(20)

International PEN promotes international intellectual exchanges and goodwill among writers.

In Metternich's post-Napoleonic Austria such intellectual exchanges were not without their dangers.

"That was a time of hope, of integration, of cultural and intellectual exchanges," writes @abkquan.

This runs an "Intellectual Exchanges" programme and a "Next Generation Leaders" programme, catering mainly for visiting government ministers and bureaucrats.

He has won credit with his courteous intellectual exchanges with Jacob Neusner, an American Jewish scholar whose work is cited in the pope's recent book on Jesus.

In one aspect, Duncan's book recalls "Crime and Punishment" and "Nineteen Eighty-Four," novels in which the intersection of politics and ideas is explored by means of acrobatic intellectual exchanges between interrogator and victim.

Show more...

Similar(39)

Academic and intellectual exchange should operate above political considerations".

As any sort of intellectual exchange, the show was a disaster.

The surrounding nations do not have the tradition of free intellectual exchange and technical creativity.

This tight control sits awkwardly with TED's promises of intellectual exchange.

The "Charlot network" contributed to enjoyably serious Franco-British intellectual exchange.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: