Your English writing platform
Discover Ludwig'intellectual decline' is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a state in which someone's intellect or ability to understand has decreased over a period of time. For example, "The study found that people over the age of 65 often experience an intellectual decline as they age."
Exact(35)
Is the human species doomed to intellectual decline?
Headache, seizures, intellectual decline, and symptoms similar to those of extradural hematomas may occur.
The tragedy of Augustine, and (according to Freeman) the West, was his intellectual decline.
Dean Burnett's own all-natural intellectual decline can be witnessed via his twitter account: @garwboy.
He recently had a 52-year-old patient who expressed concern before surgery about intellectual decline.
He wrote dozens of books across many decades, demonstrating that old age did not necessarily mean intellectual decline.
Similar(25)
Intellectual declines in the elderly are the consequence of underlying disease conditions, such as Alzheimer's disease or cerebrovascular disease.
While the neurobiologic changes of aging (decreases in brain weight and volume, decreases in neurotransmitter system function, and the presence of amyloid deposits) do not lead to intellectual declines, reaction time and cognitive processing commonly slow with advancing age.
Fluid intellectual abilities decline while crystalized abilities remain stable or increase.
"There was a band of about 20 to 30 nonviolent people, hardly a group that could threaten the government, yet it reacted in a way that is completely out of proportion," said a Syrian intellectual who declined to be quoted by name, fearing reprisals.
Jeff Neuman, NeuLevel's director of policy and intellectual property, declined to comment on the case, as did a spokeswoman for Icann, which approved the contract governing the rollout of dot-biz addresses -- one of seven extensions being added to the Internet's address system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com