Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Bonaventure traces out how intellectual creatures and intelligible objects reflect the divine Source.
Accordingly, intellectual creatures have God as their ultimate object, whereas all creatures have God as their Cause.
And here, too, features of intellectual creatures, especially humans, function as images and likenesses of the Trinitarian God.
In general, the activities proper to intellectual creatures point much more directly than merely sensible or sentient creatures to the divine Source.
Consequently, intellectual creatures show themselves to be "images" and "likenesses" of God, while they show that all creatures are "shadows" and "vestiges" of God.
Intellectual creatures he conceived of as images and likenesses of God, the workings of the human mind and will leading us to God understood as illuminator of knowledge and donor of grace and virtue.
Similar(52)
This more direct pointing to God on the part of the intellectual creature is also seen in the intellectual creature's constitution, both psychological and ontological.
With yet another strong female protagonist on the list, Rachel Hartman turns the typical dragon into a cold, intellectual creature co-existing (somewhat) peacefully in society with humans; until, one day, that situation isn't quite so peaceful.
Non-intellectual material creatures he conceived as shadows and vestiges (literally, footprints) of God, understood as the ultimate cause of a world philosophical reason can prove was created at a first moment in time.
"Yes, yes, stock characters in miniature art-world dramas, we're pretentious creatures in intellectual fashion and high heels, dripping with attitude and sarcasm, rolling our eyes at visitors requesting something as mundane as the price list.
Ellen was that wondrous creature, an intellectual who deeply valued sensuality, which is why she wrote with such insight about rock and roll but also with such love.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com