Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
In a Harvard Law Review article that became the intellectual cornerstone of privacy law, Samuel D. Warren and Louis D. Brandeis wrote: "The Press is overstepping in every direction the obvious bounds of propriety and decency.
Similar(56)
These failures have been debated for the past several years and form the intellectual cornerstones of the antiglobalization movement.
Similarly, the concept of "single-site catalysts", 7 the proper characterization and identification of which constitutes one of the challenges and intellectual cornerstones in contemporary catalysis, can be probed directly in gas-phase experiments with mass-selected heteronuclear metal-oxide clusters.
Freedom of speech is the foundation of all freedoms and intellectual debate, and the cornerstone for development in the Muslim world.
INTELLECTUAL property is the cornerstone of the modern knowledge economy.
Intellectual honesty is the cornerstone of the editorial page.
The Plant Patent Act, which described breeders as inventors, passed in 1930, and became a cornerstone of intellectual-property law.
The organization hosts various briefings and conversations, and is considered, in the words of Mr. Appell, "one of the cornerstones of intellectual force in the conservative movement".
While intellectual rigour must remain the cornerstone of a research intensive degree, students should also gain experience in teamwork and leadership roles.
Sign up For the best of VICE, delivered to your inbox daily.
"Intellectual property rights are an important cornerstone of the single market.
More suggestions(15)
intellectual lifeblood
spiritual cornerstone
intellectual heart
intellectual element
moral cornerstone
intellectual bedrock
ideological cornerstone
intellectual foundation
intellectual block
intellectual backbone
psychological cornerstone
intellectual essence
cultural cornerstone
intellectual centerpiece
intellectual basis
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com