Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
He is also a thinker, an intellectual, capable of quoting Nietzsche or coming up with the etymology of "vagrant".
Similar(59)
What Mexico needs, you might suppose, are some lucid intellectuals, capable of dragging their own political movements into modern times.
An intellectual élite capable of seeing through the tissue of lies to the underlying essence of things needs a language capable of expressing their new way of thinking.
Of special significance has been the development of numerical methods and intellectual constructs capable of distilling massive sets of data on genes, transcripts, proteins, and metabolites.
The results showed that, generally speaking, people with intellectual disability were capable of distinguishing the face of a person previously seen under all these conditions.
To be sure, not every child with an intellectual disability is capable of reading.
During parts of the school day where students with intellectual disabilities are capable of participating on even basic levels, they find themselves singing in music classes, learning physical education, acquiring home economic skills and eating lunch with peers who have no disabilities.
All activities of the Freedom Movement, which had been largely ignored as a political irrelevance since late 1979, have been banned.The accusation that a small group of mostly elderly intellectuals could be capable of overthrowing the Islamic state has been ridiculed by Iranians on the pro-reform side of the political divide.
And Claudio, despite his intellectual poses, is still capable of the kinds of baroque violence redolent of Arnold Schwarzenegger movies.
One may jib, like George Orwell, at Greene's belief that a brutally stupid gangster is capable of intellectual subtlety.
In every way a political heavyweight and intellectual, she was also capable of enormous warmth and humour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com