Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Readers were exhilarated by the intellectual boldness, lucidity and vigor of "Language, Truth and Logic".
(He was inspired by the intellectual boldness of such artists as Luigi Pirandello, as well as by James Joyce and Gertrude Stein).
Presented by Lord Haldane to the Royal Society in England as a man of unparalleled intellectual boldness, Einstein found himself intimidated by the livery of the Haldane retainers.
In this new translation, The Book of Lord Shang's intellectual boldness and surprisingly modern-looking ideas shine through, underscoring the text's vibrant contribution to global political thought.
And if his intellectual boldness has been exposed as overrated during his premiership, his sheer durability in a crisis has never been in doubt.Yet other factors render Mr Brown more vulnerable than at any time since he came to power.
Readers were exhilarated by the intellectual boldness, lucidity and vigor of '&apos Language, Truth and Logic.'' '&apos Never has philosophy been so fast, so neat,'' Rogers writes.
Similar(52)
The slogan he propounded in 1919 generated much enthusiasm among intellectuals: "Boldness in suggesting hypotheses coupled with a most solicitous regard for control and verification".
Add to them now Tommie Shelby, a sparkling new talent with all the boldness and intellectual self-assurance necessary for such an effort.
To the young intellectuals who admired their boldness, they became heroes.
Yet the intellectual dazzle that remains with Demy's first films is in the boldness with which plain life is transcended by wall-to-wall music.
But there's a real danger that Merkel, neither an intellectual nor an economist, will go down as the woman who destroyed the euro because of this lack of boldness, this inability to challenge the intellectual climate in which she operates".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com