Your English writing platform
Free sign upExact(5)
"The real cost to Intel in the future is the black eye to their reputation".
The chip also contains an interface capability that would make it possible for Intel, in the future, to package a memory chip stacked directly on top of the microprocessor.
Although cutting costs may not make it easier for AMD to steal business from Intel in the future, it also means AMD may be able to run the business it does have more profitably.
Because SystemSoft must pay royalties on these systems to Intel for the next four years, the payments from Intel have strings attached and oblige SystemSoft to pay money to Intel in the future.
Greg Mischou, semiconductor analyst with Warburg Dillon Read, this morning wrote in a note to his clients: "This effectively 'opens the door' for AMD to improve its position at Gateway and adds a business risk for Intel in the future, especially if other PC OEMs follow Gateway's lead".
Similar(55)
She also stressed that she hopes that Windows on ARM will push Intel forward, too, and she expects that this device category will include Intel-powered machines in the future.
Late last year Intel published, The Future of Knowledge Work, a whitepaper resulting from extensive internal and external research and a Future of the Workplace Summit held in Haifa, Israel.
Chaudhri is confident that in the future Intel will own the hardware platform.
Some key Apple and Windows portables have gone fanless and more so will in the future with Intel's upcoming Skylake chip.
Detective Senior Sergeant Stan Brown told Newshub the scheme is about cutting the number of meth users they may have to deal with in the future, while also gathering intel on dealers.
Intel has evidently decided that it does not want to limit their play in the future with tablets and PCs; it is keen to get behind the wheels of the fastest moving machine of the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com