Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Colbeck[ 11] presents an integrated faculty work approach (integration of two methods for evaluating: workload report and annual reports method).
CmME is based on the integration of two different types of PDB [1] models: Lipids are integrated with editable percental distribution values and algorithms.
The integration of two, apparently disconnected, biological processes, such as the maintenance of genome integrity and motility in a unique protein, may have important evolutive consequences.
Time to resurrect the wonders of integration, of two teams of journalists melded into one (amid much walking of planks).
The book's goal seems to be nothing less than the resolution and integration of two approaches to the evolution of barbarian civilization: migration and group identity.
But in the Jets' case, the integration of two new members to the offensive line is exacerbated by the introduction of a superstar to the mix.
Every policy approach does not need to fall in sharply divided lines of political philosophy; sometimes an integration of two approaches works best.
The Internet has evolved from the integration of two very different technological agendas the Cold War networking of the U.S. military and the personal computer (PC) revolution.
In 1960 a public school crisis, attracting international attention, developed when an attempt was made at the token integration of two white schools.
Navistar International, the truck and engine maker, said Wednesday it posted a loss in the fiscal first quarter because of costs related to the integration of two units.
In recent weeks Zipcar has acquired or completed the integration of two of Europe's largest competitors, Austria's Carsharing and Barcelona-based Avancar, as well as launching the new Zipvan service in Los Angeles and Philadelphia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com