Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
"There is a nod towards better integration of transport spending with housing in the detail of the autumn statement," he said.
Writing for the Guardian's big energy debate series, Ruth Bradshaw, on the board of the Transport Planning Society, said that when responsibility for public health was transferred to local authorities, it marked a big leap forward for integration of transport and health objectives.
The idea of a garden city, developed by and under the influence of Ebenezer Howard in the late 19th and early 20th centuries, includes the co-ordination of built and green spaces, the integration of transport, the combination of places to live and work and the development of new and better types of housing.
The integration of transport logistics hubs then differs in many ways.
There are supplementary requirements to data in order to achieve an adequate integration of transport hubs.
This review has investigated the integration of transport logistics hubs in freight transport demand models.
Similar(34)
Higher population densities provides the basis for mass-transportation modes and can enable the integration of public transport and non-motorised transport infrastructure [30].
Discretizations of differential operators in the equations are based on the finite volume method, so that the global integrations of transported quantities are numerically conserved.
Intermodal transportation underlines a growing integration of freight transport systems brought by containerization.
The paper then goes on to explain the barriers that face intermodal transport; it is complex to produce and relies on integration of disparate transport networks, and the regulatory framework is often inadequate.
We encourage closing this gap because the integration of relevant transport logistics hubs will improve the assessment of policy measures regarding transport logistics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com