Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"Or, a reverse integration of financial and banking markets.
"It makes perfect sense to go ahead with the integration of financial markets".
Indeed it egged on the integration of financial markets that spurred the financing.
The process of integration of financial markets is a dynamic global, regional and bilateral.
Citibank collaborates with Internet enterprises such as e-commerce platforms to realize the mutual benefits of data information sharing and facilitate the integration of financial and e-commerce services.
Such integration of financial, customer, internal business process, learning, and growth, along with social and environmental measures could result in an overarching and robust conceptualization of performance measurement; a concept that was barely mentioned in previous literature.
Similar(49)
Brussels bureaucrats have long urged greater integration of European financial markets, while home regulators and the banks themselves have found many ways to protect their home turf.
It is yet another indication, if any were needed, of how the integration of European financial markets has gone into reverse since the crisis.Interest rates, for both deposits and loans, differ widely among the countries using the euro (see chart).
The integration of European financial markets and the elimination of currency risk and restrictions on cross-border investment by pension funds within the euro area has created a deeper, more liquid capital market.
The company's new service provides access to personal and business credit information through a comprehensive integration of available financial information, the company said.
On the contrary, the integration and securitisation of financial markets, alongside the widespread removal of capital controls and derivative-based risk management increasingly resting on US treasury bonds, had made the world ever more dependent on what the US treasury did or did not do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com