Your English writing platform
Discover LudwigExact(38)
Or consider vertical integration, in which a company owns its supplier or customer.
The key academic integration in which philosophical, historical, and sociological topics are connected with modern science.
Final Integration (in which I learned, through a classmate, sometimes rubber bands are better connectors than magnets).
Bipop-Carire, Italy's leading online brokerage firm, agreed to a possible integration in which Banca di Roma, a leading Italian lender, will acquire 10.3percentt of Bipop.
I suppose he is arrogant enough to tell the other members of the EU that, instead of pursuing the greater integration in which they all believe, the whole institution must degenerate into a loose alliance of individual nations.
Trevor Phillips, the chair of the CRE, is already advocating what he calls "accelerated integration", in which employers could suspend the normal rules in order to secure a more diverse workforce.
Similar(22)
This may represent one of those higher-order integrations in which the energy and ambition of the ego are channeled constructively through humility and social attachments.
Horizontal integration is an integration method in which a specialized subsystem is dedicated to communication between other subsystems.
One of them is to define the integration domain in which a Monte Carlo integration estimates the volume of the viable space.
In the integration phase, in which multiple stimuli are presented, the activity of integrators may exceed the value representing probability of 1, i.e. exceed their normal range of activity (as a probability is by definition≤1).
Because the integration of data may be more complex than the change in expression over time, we subsequently applied an intermediate integration approach in which data from multiple omics were combined at the kernel level within the patient domain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com