Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The resulting knowledge model has a modular design that facilitates the integration, exchange and reuse of its constitutive parts.
Topics covered in the first half of the course include international financial integration, exchange rate models, speculative attacks, the carry trade, portfolio choice, currency risk, and default risk.
It enables ergonomic integration, exchange and running of individual modules and workflows.
BioPAX is a standard language developed for integration, exchange, visualization and analysis of biological pathway data (2).
BioPAX data standard with well-defined semantics for pathway representation facilitates the integration, exchange, visualization and analysis of biological pathway data by supporting data exchange between data groups.
BioPAX is an emerging standard community language that enables integration, exchange, visualization and analysis of biological pathway data which also incorporates information that can be stored in the PSI-MI format (57).
Similar(54)
Namely, the Human Immunology Project Consortium HIPCC) is currently developing standards for data collection, integration, data exchange, and development of a central database of systems immunology data in human samples.
This work develops a new graphical approach for the analysis of mass integration and exchange networks.
The aim is to achieve more automatic information integration and exchange to support decision making and co-operation.
Ms. Merkel could seek Mr. Monti's backing for more European integration in exchange for the promise of more financial support for Italy.
Data interoperability between computer-aided design (CAD) systems remains a major obstacle in the information integration and exchange in a collaborative engineering environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com