Exact(3)
Therefore, the tasks of (a) integrating under a single database environment regulatory metabolic networks and existing models, and (b) building tools to help with modeling and analysis are desirable and intellectually challenging computational tasks.
Integrating under this curve, 90% of the area under the curve in the interval between 5 kb and 100 kb is found within the smaller interval of 5 kb to 50 kb and represents densities above an average background density of 0.002 d.u.u
Following the automated data acquisition, fluorescence data were fitted to decay models that were convolved with the temporal instrument response function (IRF) using in-house software written in LabVIEW (National Instruments) designed to provide fluorescence lifetime maps and fluorescence intensity images (calculated by integrating under the decay curve).
Similar(57)
In this view, lower-order concepts are linked from linear to departmental, and integrated under higher-order concepts through integrative reconciliation and progress differentiation.
But, under the commission's recommendations, the two systems would be integrated under a ringfenced budget with a single commissioner.
General Miller had also recommended that the two principle functions at Abu Ghraib, detention and interrogation, be integrated under a single command.
The Iraqi leaders said, however, that their forces could be integrated under the control of a new interior ministry and monitored by Iraq's interim government and the United States military.
Often, these functions and services are integrated under a common political or administrative structure.
The electricity market structure in Egypt is vertically integrated under the EEHC.
Nordic countries are prime examples of this approach in which all ECEC services are integrated under one ministry (usually but not always education).
If, we divide by and we pass and get But in this we case we can integrate under the symbol of sommation over the intervall and we get.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com