Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The video makes a number of other points as well through its jokes, questioning how dependent users will become on Facebook for phone calls, as it integrates more deeply into the OS, or whether Facebook Home will impact dating or enable stalkers.
Similar(59)
He added that the EU, rather than splintering in response to crisis, would integrate more deeply.
Because Microsoft controls both products, Outlook is integrated more deeply with Cortana than with other voice assistants.
Skype is being steadily integrated more deeply into Windows; it will be preinstalled in Windows 8.1 on the desktop.
Instead, Mr. Tchuruk said in a statement that the companies planned to take steps to integrate more deeply: "It is now time that the company acquires a personality of its own, independent from its two predecessors".
His focus on the need for immigrants to assimilate — by learning English and integrating more deeply into American society — may be intended to help ease concerns among some of his Republican supporters and some moderate Democrats.
A paper prepared by the German Christian Democrats in 1994 suggested that a core of member countries should integrate more deeply, leaving others to tag along if and when they could.
A significant consequence is that Natural Language understanding in the context of behavior cannot simply be treated as "front end" processing, but rather must be integrated more deeply into the processes that guide an agent's behavior and respond to its perceptions.
Definers was also integrated more deeply into Facebook's communications operations than has previously been reported.
Lerer says that JackThreads' slowness to integrate more deeply with Facebook will prove to be an advantage.
Just last week it announced a big partnership with Google and today comes news that it is integrating more deeply with Salesforce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com