Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"integrated media" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to various types of media, such as video, audio, text, graphics, and interactive elements, used together in a single product or service. For example, "The company offers an integrated media platform for advertising campaigns."
Exact(40)
The integrated media group that is part of the entertainment and digital networks and integrated media division of NBC Universal part of Comcast, added four executives to its ranks of senior managers.
And Craig Coleman was promoted to vice president of partnership marketing for integrated media, reporting to John Shea, chief marketing officer and executive vice president for integrated media.
Hilary Smith was named senior vice president for communications and integrated media marketing.
Alan Jurmain, the director of integrated media services at Lowe Lintas & Partners, said that he was skeptical.
Hilary Smith, senior vice president for communications and integrated media marketing at NBC Universal New York, part of Comcast, was promoted to senior vice president of communications for entertainment and digital networks and integrated media.
Fandango is part of the entertainment and digital networks and integrated media division of NBCUniversal, part of Comcast.
Similar(20)
While these co-operate to some extent, they are far from being a well-co-ordinated, fully-integrated media operation.
The keyboard was of the short-throw type, with well-integrated media keys and volume wheel.
Mrs. Kirshenbaum, 32, is a senior print media buyer at Integrated Media Solutions, an advertising company in New York.
Integrated Media Measurement, a start-up in San Mateo, Calif., wants to make advertising on broadcast media more efficient.
The bride's father is the chairman and chief executive of Integrated Media Solutions, a media management company in New York.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com