Your English writing platform
Discover Ludwig"integrated manufacturing" is a correct and commonly used phrase in written English.
It refers to the process of incorporating various stages of production, from design to distribution, into a single system. Example: The company's success can be attributed to their implementation of integrated manufacturing, which has allowed them to streamline their production process and increase efficiency.
Exact(34)
Computer integrated manufacturing systems > Congresses.
It is also GM's only fully integrated manufacturing and assembly plant outside its Saturn division.
The rise of colonialism, followed by the Industrial Revolution, made it "the first globally integrated manufacturing industry".
Mullen has been enlisted to create a campaign for Digital's computer integrated manufacturing business group, for undisclosed billings.
But in a vertically integrated manufacturing facility like General Electric used to be, moving one piece of production has downstream effects.
Computer integrated manufacturing (CIM) applications are increasingly utilizing artificial intelligent methods.
Similar(26)
The cost structures of these overhead divisions or subsidiaries are likely to resemble those of specialized service companies rather than those of integrated, manufacturing-oriented conglomerates.
I use computer-integrated manufacturing to produce integrated circuits.
As computer-integrated manufacturing expands, users and systems integrators alike continually search for lower cost reliable methods of getting computer equipment to talk to each other.
Allen-Bradley, a manufacturer of industrial automation controls, uses its computer-integrated manufacturing operation in Milwaukee in just these ways.
The integration of these phases of computer involvement is called computer-integrated manufacturing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com