Sentence examples for integrated knowledge translation from inspiring English sources

Exact(35)

Patient needs are largely unmet, and very few studies are being designed to clarify and instill best practice, and to determine how to increase adherence to existing anaphylaxis guidelines through integrated knowledge translation strategies.

Team ACCESS has also implemented integrated knowledge translation strategies targeting policy- and decision- makers.

A structured and comprehensive integrated knowledge translation plan has been formulated.

An integrated knowledge translation network was developed to support joint research production and application in the area.

This approach also ensures that research is meaningful to communities and promotes integrated knowledge translation with stakeholders to inform future rehabilitation practice and policy.

A similar process of integrated knowledge translation was employed and a large group of academic researchers, physiotherapists, and consumer collaborators were involved in each step of the study.

Show more...

Similar(25)

The main objective of this paper is to explore the different ways in which implementation research can inform policy-making through KT processes as they are integrated into knowledge translation platforms [ 9].

With emerging knowledge in drug target and lipid drug distribution in the body, a systems approach that integrates knowledge to design and scale lipid drug particles may further advance translation of these systems to improve therapeutic safety and efficacy.

Cognitive knowledge alone does not guarantee competence, which integrates knowledge, skills, and attitudes [ 4].

Knowledge sharing integrates knowledge transfer, translation and transformation.

Universities are well placed to conduct knowledge translation (KT) integrating research production with uptake.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: