Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For now, the MCDA predictor is focused upon the four policy alternatives discussed above, although more can be integrated for additional analysis.
The external application BLAST [36] was integrated for additional analysis.
Similar(57)
The system, known as RIP for respiratory inductive plethysmography, could be integrated with additional kit for medical use.Plenty of other body-sensing clothing is being developed.
The proposed open-interface control framework can be integrated with additional control algorithms for control of biological systems.
The software should be easily adaptable to control custom designed scanning systems or other older makes of CLSM and it can be integrated with additional acquisition boards for simultaneous electrophysiological recording.
Performance of second-generation fluorene-based fluorophores for aqueous compatibility and integrated with additional specific biomolecule-reactive functionalities and vectors is currently being investigated.
For several cases, cryo-EM data are integrated with additional interface information, e.g. mutagenesis and hydroxyl radical footprinting data.
However, it always gives a way of measuring the possibilities for the original set of streams to be efficiently integrated with additional process streams.
Yang and Zhang [15] integrated an additional occlusion dictionary.
This means they're spending more time and money on managing projects – and if the tools aren't properly integrated, there's additional room for error.
This method is derived from the interpretation of PCA as the maximum likelihood solution of a probabilistic factor analysis model (Tipping and Bishop, 1999) into which the technical variance is integrated as an additional term (for the detailed derivation, see Sanguinetti et al., 2005).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com