Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Bevis et al. ( 1992) initiated the interdisciplinary scientific field of GNSS meteorology, which derives the vertically integrated amount of water vapor in a column of atmosphere, i.e., the precipitable water vapor (PWV), from the analysis of tropospheric delays in GNSS signals.
On the other hand, energies required beyond this integrated amount are to be satisfied by external utilities.
While the estimation of the integrated amount is currently well established, the determination of the spatial water vapor distribution and its temporal variation are still a major challenge.
The calculation of chemical weathering rates is based on the assumption that soil profiles represent the integrated amount of weathering since the time of moraine deposition.
Similar(56)
Large-scale mutation disease/traits studies provide more systematic and functional view by integrating amount of mutations, disease/traits, and also various types of omics data.
The outcomes of the monthly (seasonal) integrated total amount of productivity in the ecosystem, GPP and ER derived from the gap-filled NEE over the period for all the study sites showed that, in all cases, the assimilation of carbon (GPP) was mostly limited to the rainy season when soil moisture content was increased.
Our qualitative findings suggest that migrants integrate amounts sent in the experiment with the external environment for sending remittances.
These integrated CO2 amounts within the defined areas were finally multiplied by the vertical gas transport speeds to calculate the fluxes (Table 1).
The integrated intensity amounted to no more than 1% of the HCF101 molecules.
When biomass hydrolysis and lipid production were integrated, the amounts of cellulase and xylanase were reduced and no β-glucosidase was required.
The target of PVNET.dk is to study how to integrate large amount of PVs into the network, without having to reinforce the network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com