Your English writing platform
Discover LudwigExact(44)
The heat integrated air separation column (HIASC) is a frontier of energy saving distillation column due to its large energy saving potential.
It serves air freight forwarders, integrated air cargo carriers and passenger & cargo airlines.
It also has integrated air and missile defense capabilities.
At each time period, we performed integrated air sampling in the child's bedroom over a 3-day period.
We included water and air (10-min integrated air sample) THM levels; height; weight; body mass index (BMI); sex; race; age; alcohol consumption; and recent swimming, sauna use, and water-related household activities (doing laundry, washing dishes).
Integrated air sampling was conducted for each task for the entire simulation period.
Similar(16)
The proposal was based on Marine Corps concepts in which an integrated "air-ground task force" of Marine infantry, attack aircraft and logistics could carry out the Afghanistan mission, and build on counterinsurgency lessons learned by marines in Anbar.
During flight-related exercises, total PAH concentrations in the integrated-air samples were 10-25 times higher than those commonly found in ambient air.
Total PAH concentrations in the integrated-air samples followed a general trend: downwind from two AGE units > ERO-loading exercise > four-engine run-up test > maintenance hangar during taxi and takeoff > background measurements in maintenance hangar.
To collect time-integrated air samples, we attached precut stainless steel tubes of varying internal diameter and length to each canister.
In the days ahead of the American-led airstrikes to take down Libya's integrated air-defense system, a more serious debate considered the military effectiveness — and potential legal complications — of using cyberattacks to blind Libyan radars and missiles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com