Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The current version of 3DSwap contains 293 structures, as of November 2010, with literature curated and information integrated about 3D domain swapping and annotations derived from GO, Pfam and SCOP.
Similar(59)
Starting next year, the European Union plans to spend $30 billion in 28 countries on transportation, much of it on rail modernization, to integrate about 20 intersecting national rail networks.
The center integrates about 20 departments, from traffic to civil defense, to help with the day-to-day running of the city.
Mr. Modise had to integrate about 27,000 black guerrillas from the A.N.C. and the smaller Pan Africanist Congress into the old army, a force of 65,000 in which the enlisted men were mainly black volunteers and the officers overwhelmingly white.
ASDEX Upgrade's CODAC system integrates about 70 plant systems for diagnostics, magnets, heating and fuelling, vessel and protection.
MetaPack handles the delivery part of online transactions for 80 of the UK's top 100 retailers, integrating about 240 delivery companies worldwide into its system.
This PV plants integrates about 12,600 polycrystalline PV modules with tilt up to 30° and facing to the south as shown in Fig. 3.
Andrew G. Rickman, the executive chairman of Bookham, said "hedge funds are experiencing an enormous amount of noise about integrated optical components".
The 8.2-kb TSPY-transgene is integrated tandemly about 50 copies on the Y chromosome of the host genome.
In order to provide comprehensive information, we integrated information about literature from other lncRNA databases, such as lncRNAdb (http://www.lncrnadb.org/) (28) and LncRNA2Target Database (http://www.lncrna2target.org/)(19).
He clarifies that he's not talking about "Negro" advertising, he's talking about "integrated" advertising.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com