Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It is a source of imaginative enrichment, aesthetic discipline, heightened awareness and a vital means of re-integrating thoughts, feeling and practice that are too often disconnected in our contemporary world.
To stay on track every day I remind myself of Gandhi's words, "My life is my message," to move toward a self that is fully integrated; thoughts, words, actions.
That's why I try to integrate my thoughts and experiences into what they're saying.
Neither can credibly integrate their thoughts and feelings with their actions.
This article examines approaches adoptable in a quest to integrate ecological thought in inner-city revitalisation focusing on the inner-city of Harare.
Realize that the discipline to integrate diverse thought and feelings, to bring those comfortably within you is the foundation for growth, change and strength.
These decisions were made in an effort to better understand the constructions as written by the textbook authors and editors without the added syntactic and semantic difficulty of integrating the thoughts of historical figures.
This organization wanted to understand residents' ideas about the city's sustainability plan and integrate any new thoughts.
This article examines approaches for integrating ecological thought in inner-city revitalisation with a special focus on the inner-city of Harare.
By this time, Gassendi had also developed his early interests in a variety of questions in basic physics and in restoring the philosophy of Epicurus much as Thomas had restored Aristotle, integrating his thought with what he held to be theologically viable.
It also shows that the cultural turn in translation has transformed and re-conceptualised the translation theory to integrate non-western thought about translation discipline since time immemorial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com