Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Rooftop terraces (above) and parking lots (below) integrate the land with built structure.
For us, we are able to integrate the land with the units".
In the next 5 years, in order to develop the urban rail transit sustainably, we should integrate the land use and transportation, improve the traffic management and promote public transport and development based on transit-oriented development [27].
Similar(57)
"They are integrating the Lands' End acquisition, and that's got to create some distractions.
Walls faced with Pennsylvania bluestone further integrate the building with the land.
While it is accepted that communities should participate in the planning process, variation in community and household-level landscape dependencies and priorities can create a fractured viewpoint that is difficult to integrate into the land planning process.
A grid-cell-based analysis technique was employed to integrate the LandScan population and land-cover data, creating grid maps of population density and the density of each land-cover category.
The results of this explanatory approach can be used to integrate the cultural service dimension into land planning by taking into account specific benefiting areas and by setting priorities on the ecosystems and landscape characteristics which affect the service supply.
To generate the dataset, all of the metrics described in Table 1 were integrated into the land parcel.
The restaurant and bedrooms are beautifully integrated into the land, with massive granite boulders taking the place of some of the walls, and seas of glass that flood the rooms with light.
These regulative instruments are supported by an economic instrument integrated into the land tenure system, which states that a lessee of state-owned agricultural land (approximately 90% of farmland in Israel) cannot financially gain from its development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com